Una red global de investigadores

Compartiendo la Investigación con el Público: Tres Recursos

Creado por Barbara Gastel | 31 de Julio de 2016  | Resources Research communication

Saludos de nuevo. Espero se encuentren bien.

La Biblioteca de Recursos de AuthorAID contiene recursos principalmente para ayudar a los investigadores a comunicar su trabajo entre ellos. Sin embargo, comunicarse con otras audiencias también es importante. Por lo tanto, ahora la biblioteca incluye recursos sobre el tema.

Esta entrada presenta tres recursos. Dos son para ayudar a los periodistas a comunicar la investigación. El tercero da consejos para que los científicos se comuniquen con legisladores. Cada recurso está disponible en más de un idioma.

El primer recurso es un curso en línea de periodismo científico. Este recurso gratuito, al que se puede acceder en cualquier momento, fue desarrollado por la World Federation of Science Journalists en cooperación con SciDev.Net. Ahora está disponible en 10 idiomas: árabe, chino, inglés, francés, indonés, persa, portugués, español, turco, y vietnamita.

El segundo recurso es una Guía Práctiac de SciDev.Net Cómo Reportar a Partir de un Artículo Científico. Esta guía provee consejos para escribir sobre los hallazgos reportados en un artículo científico. La guía está disponible en inglés y  español. (Nota: Las Guías Prácticas de  SciDev.Net aconsejan a periodistas, investigadores, y otros sobre varios aspectos de la comunicación con diferentes audiencias.)

El tercer recurso es una presentación para investigadores, “Making Research Relevant to Policy Makers”. Recientemente una  versión en español de esta presentación (“Convertir las investigaciones científicas en temas relevantes para los creadores de políticas públicas”) se hizo disponible. Gracias a Iveliz Martel por la iniciativa de preparar esta presentación.

¿Tienen algún recurso para sugerir sobre la comunicación de la investigación con el público? ¿O hay algún recurso que les gustaría traducir? De ser así, escríbanme a bgastel@inasp.info.

Hasta la próxima—

Barbara

 

blog comments powered by Disqus