You
are here:Home
>
Resource Library
>
Portuguese Translations of Workshop Presentations
Info
Portuguese Translations of Workshop Presentations
Translations of selected presentations from AuthorAID workshops. Translator: Vera Lucia Luiza, National School of Public Health, Oswaldo Cruz Foundation, Brazil.
A lecture from a graduate course on scientific ethics. Focuses mainly on ethical standards for writing and publishing journal articles. Introduces basic principles of ethics, notes ethical norms and issues in research publication, and lists sources of further information.
Module by Miguel Roig, PhD, professor of psychology, St. John's University. Funded and posted by the (US) Office of Research Integrity. Available in both HTML and PDF. Includes examples of adequate and inadequate paraphrasing.
Lecture from a writing-intensive undergraduate course (Biology of Mammalian Cells and Tissues) at Texas A&M University. Introduces basic principles. Suitable overall for students in a variety of fields.
A set of learning modules from HINARI. Includes a presentation, titled "Authorship Skills Web-Bibliography", with links to resources on various subjects, such as writing journal articles, editing journals, avoiding plagiarism, citing references, and writing effectively in English. To access this Web bibliography, click on the link below the heading "Module 4". The HINARI Authorship Skills modules have been developed with support of a grant from the Elsevier Foundation to the Librarians Without Borders/Medical Library Association (USA) E-Library Training Initiative.
From the Committee on Publication Ethics (COPE). Discusses not only authorship disputes but also other aspects of authorship. Includes advice on preventing authorship problems, suggestions of what to do if such problems occur, definitions of important terms relating to authorship, and discussion of the concepts represented by these terms. Suitable not only for new researchers but also for more advanced ones.