Chinese translation of AuthorAID blog post. Contains English text followed by Chinese translation of main content. Translated by Jiang CHEN, an editor at the Journal of China Medical University, China Medical University.
Presentation mainly for postdoctoral fellows. Given at research writing workshop at (US) National Institute of Environmental Health Sciences. Subtopics include niches in science communication, career preparation, organizations, and reading. Also includes quiz "Is a science communication career for you?"
Intended mainly for "editors and publication officers at research institutes and extension agencies" in developing countries, this easy-to-read manual contains much good advice. The chapters on editing are are especially good; some other parts, such as those on printing and photography, are now out of date, as the technology has changed since the manual appeared in 1991. This manual, published by the International Rice Research Institute (IRRI) and the International Development Research Centre (IDRC), was written by editor Ian Montagnes as part of a training project. It contains many examples from agriculture.